Cho KyuHyun – BlahBlah

CHO KYUHYUN - BLAHBLAH

ROMANIZATION
beullabeulla beullabeulla
 museun mareul baeteun geonji
 tteollineun neol ape dueossdeon sigan
 geureohge junbihae wasseossdeon maldeul
 seollemman gadeukhaessdeon naldeul
 neowaui cheoeum mannameun
 ireohge jinagago

dugeundugeun todaktodak
 dadeul oneul jalharago
 naega neol eolmana johahaesseossneunji
 tteollyeossdeon saram
 neol wihae junbihaessdeon geu manheun maldeul
 heureuneun ttamgwa sigani da eongkindeushae

ije wa honjasmariya
 neol jeongmal michil deut saranghaewassdago
 naman meonjeo sijakhaeseo mianhadago
 cheoeum bon geu sungan naegen
 simjangi meojeul geot gateun misoga
 nal eoreobutge haessdago

neowa georeossdeon geu giri
 eolmana naegen kkumieossneunji
 geureohgedo tteoolligo tteoollyeossneunde
 sum gappeuge jinabeorin
 babo gateun nae oneul bam
 neoege dasi hanbeon mal georeo bonda

sungansungan neol jasehi baraboasseo
 han mogeum jane ne ipsuri eotteohge dahneunji
 areumdawosseo gakkai barabon neoui hanahana
 gakkeum useul ttae simjangi teojil deushaesseo

ije wa honjasmariya
 neol jeongmal michil deut saranghaewassdago
 naman honja sijakhaeseo mianhadago
 cheoeum bon geu sungan naegen
 simjangi meojeul geot gateun misoga
 nal eoreobutge haessdago

neowa georeossdeon geu giri
 eolmana naegen kkumieossneunji
 geureohgedo tteoolligo tteoollyeossneunde
 sum gappeuge jinabeorin
 babo gateun nae oneul bam
 neoege dasi hanbeon mal georeo bonda

ibeonen tteolliji anhgesseo
 beullabeulla

ENGLISH TRANSLATION

blah blah blah blah
 apa yang kukatakan?
 dengan gemetar, berdiri di depanmu
 semua kata yang telah kupersiapkan
 hari-hari yang hanya diisi dengan perasaan berdegup
 pertemuan pertamaku denganmu
 terlewati seperti itu

Rub dub rub dub, pat pat
 semua orang mengatakan “good luck” padaku
 aku sangat menyukaimu
 sangat gugup
 semua kata yang sudah aku siapkan
 menjadi kusut karena keringatku

sekarang aku bicara pada diriku sendiri
 mengatakan betapa aku mencintaimu
 maaf karena telah mengatakan terlebih dulu
 namun saat pertama melihatmu
 senyummu membuat jantungku berhenti berdetak
 kamu membekukanku

jalan yang dulunya kita lewati bersama
 tahukah kamu betapa itu terasa seperti mimpi bagiku?
 aku terus memikirkannya
 dengan napas yang dipercepat, 
 aku menghabiskan malam seperti orang dungu
 kemudian aku bicara lagi denganmu

tiap momen, aku melihatmu secara dekat
 bagaimana bibirmu menyentuh gelas sebelum menyesapnya
 kamu sangat cantik, di tiap sisi aku melihatmu
 suatu ketika, saat kamu tersenyum,
 hatiku terasa akan meledak

sekarang aku bicara pada diriku sendiri
 mengatakan betapa aku mencintaimu
 maaf karena telah mengatakan terlebih dulu
 namun saat pertama melihatmu
 senyummu membuat jantungku berhenti berdetak
 kamu membekukanku

jalan yang dulunya kita lewati bersama
 tahukah kamu betapa itu terasa seperti mimpi bagiku?
 aku terus memikirkannya
 dengan napas yang dipercepat, 
 aku menghabiskan malam seperti orang dungu
 kemudian aku bicara lagi denganmu

aku tidak akan gugup lagi
 Blah blah
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s